<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>GDK / CDS | Actualités</title>
		<link>http://www.gdk-cds.ch/</link>
		<description></description>
		<language>de</language>
		<image>
			<title>GDK / CDS | Actualités</title>
			<url>http://www.gdk-cds.ch/fileadmin/images/gdk/social_icons/rss_20.png</url>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description></description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Mon, 03 Jun 2013 17:59:00 +0200</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>La CDS lance la consultation relative à la Convention sur le financement de la formation postgrade des médecins  (CFFP) auprès des cantons</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=284&#38;cHash=3a81fb09aecef7d5829602ca38ba49d5</link>
			<description>La Convention (et le rapport explicatif qui l?accompagne) a été acceptée par l?Assemblée plénière de la CDS lors de la séance du 23 mai 2013. Cette Convention, actuellement mise en consultation dans les cantons.</description>
			<content:encoded><![CDATA[La Convention (et le rapport explicatif qui l?accompagne) a été acceptée par l?Assemblée plénière de la CDS lors de la séance du 23 mai 2013. Cette Convention, actuellement mise en consultation dans les cantons. <br /><br />La Convention (et le rapport explicatif qui l?accompagne) a été acceptée par l?Assemblée plénière de la CDS lors de la séance du 23 mai 2013. Cette Convention, <b>actuellement mise en consultation dans les cantons</b>, a pour but d?assurer durablement que les soins médicaux soient dispensés par des médecins spécialistes adéquatement formés. Elle tient compte du nouveau système de financement hospitalier et de la pression économique plus grande qui pèse sur les établissements hospitaliers. La Convention se base sur deux instruments. Premièrement, les cantons accordent aux établissements hospitaliers des contributions financières pour la formation des médecins jusqu?à l?obtention du titre de spécialiste. Les forfaits reflètent les coûts et sont uniformes au niveau national. Deuxièmement, il s?agit d?une péréquation intercantonale, qui par un modèle de calcul simple, répartit uniformément la charge liée à la formation postgrade des médecins entre les cantons.
Nous vous sommes reconnaissants de retourner le questionnaire ci-joint dûment rempli d?ici le 15 septembre 2013 à l?adresse suivante:
Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé, Maison des cantons, Speichergasse 6, Case postale 684, 3000 Berne 7 ou par courrier électronique à <link ewa.mariethoz@gdk-cds.ch>ewa.mariethoz@gdk-cds.ch</link>.
Pour tout renseignement complémentaire, nous vous prions de bien vouloir vous adresser à Mme Ewa Mariéthoz (courrier électronique: <link ewa.mariethoz@gdk-cds.ch>ewa.mariethoz@gdk-cds.ch</link>, téléphone: 031356 20 23) ou à Mme Brigitta Holzberger (courrier électronique: <link brigitta.holzberger@gdk-cds.ch>brigitta.holzberger@gdk-cds.ch</link>; téléphone: 031 356 20 35).
Documentation:
<ul><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130603_IKV_aezWB_V15_20130423_Plenum_f.pdf _blank download "Initiates file download">Projet de convention</link></li><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130603_BT_IKV_aeWB_20130423_Plenum_f.pdf _blank download "Initiates file download">Rapport explicatif</link></li><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130603_NZ_CFFM_20130602_f.pdf _blank download "Initiates file download">Questionnaire</link></li></ul>]]></content:encoded>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 17:59:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>La CDS soutient la révision de la loi fédérale sur les épidémies et rejette le référendum !</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=282&#38;cHash=d0718d0eb347f0ec231816a349b1a553</link>
			<description>La Conférence des directrices et directeurs cantonaux de la santé (CDS) soutient la révision de la loi fédérale sur les maladies transmissibles (loi sur les épidémies, LEp), qui a été approuvée par le Parlement à une large majorité. La CDS rejette le référendum contre la révision de la loi. </description>
			<content:encoded><![CDATA[La Conférence des directrices et directeurs cantonaux de la santé (CDS) soutient la révision de la loi fédérale sur les maladies transmissibles (loi sur les épidémies, LEp), qui a été approuvée par le Parlement à une large majorité. La CDS rejette le référendum contre la révision de la loi.  <br /><br />La CDS est convaincue que la révision de la loi sur les maladies transmissibles permettra de mieux dépister, surveiller, prévenir et combattre les maladies transmissibles selon les exigences actuelles et de mieux maîtriser les flambées de maladies menaçant gravement la santé publique.
Il est important, que les cantons continuent de disposer, en cas de danger pour la population ou pour un groupe particulier, de la possibilité d?introduire des mesures de protection préventives de façon ciblée et adaptée. De plus, l?amélioration de la collaboration entre la Confédération et les cantons dans la lutte contre les maladies transmissibles, le cofinancement du monitoring de la résistance aux antibiotiques et une meilleure coordination des activités de l?administration dans le domaine vétérinaire sont des points importants de la nouvelle loi. 
<b>Renseignements:</b> 
<ul><li>Conseiller d'Etat Carlo Conti, président CDS (061 267 95 23)</li><li>Michael Jordi, secrétaire central CDS (079 702 20 90) </li></ul>]]></content:encoded>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 31 May 2013 14:44:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/20130325_MM_LEpi_f.pdf" length ="123387" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Protonthérapie: le Tribunal administratif fédéral soutient la décision des cantons</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=280&#38;cHash=5d593a0820810c5dfd76cfad1e7c6e34</link>
			<description>Le Tribunal administratif fédéral soutient une nouvelle fois une décision de l'Organe de décision pour la médecine hautement spécialisée. Ainsi la protonthérapie continuera à n'être offerte qu'à l'Institut Paul Scherrer à Villigen (AG). Le Tribunal administratif fédéral n'est pas entré en matière sur le recours du centre de protonthérapie PTC Zürichobersee prévu à Galgenen (SZ).  </description>
			<content:encoded><![CDATA[Le Tribunal administratif fédéral soutient une nouvelle fois une décision de l'Organe de décision pour la médecine hautement spécialisée. Ainsi la protonthérapie continuera à n'être offerte qu'à l'Institut Paul Scherrer à Villigen (AG). Le Tribunal administratif fédéral n'est pas entré en matière sur le recours du centre de protonthérapie PTC Zürichobersee prévu à Galgenen (SZ).   <br /><br />La conseillère d'Etat Heidi Hanselmann, présidente de l'Organe de décision MHS, se félicite de la décision du Tribunal administratif fédéral. ?Cette décision est un nouveau jalon important dans la planification de la médecine hautement spécialisée. Le Tribunal administratif fédéral a une nouvelle fois soutenu une décision de l'Organe de décision.&nbsp; Nous sommes en bonne voie dans la planification.? L'Organe de décision se voit par là confirmé dans sa démarche et les décisions prises et il poursuivra ses travaux en conséquence. L'Organe scientifique élabore actuellement les bases de décision pour la réévaluation de l'attribution des prestations valable encore jusqu'à la fin de l'année.&nbsp; Cela inclut une clarification globale de la situation en matière de soins dans le domaine de la protonthérapie. 
Dans le cadre de la planification de la médecine hautement spécialisée (MHS), l'Organe de décision a décidé en mai 2010 d'attribuer pour une durée déterminée la protonthérapie uni-quement à l'Institut Paul Scherrer (PSI) à Villigen (AG). L?attribution à un deuxième centre n?a ainsi pas été retenue. Les capacités actuelles et nouvellement créées au PSI ont été jugées pour le moment suffisantes en vue de couvrir les prestations reconnues dans l?assurance de base pour ces thérapies et de garantir les capacités nécessaires pour de nouvelles études cliniques. Le PSI est de plus à l'avant-garde mondiale dans cette technologie. La décision d'attribution est limitée à fin 2013. La protonthérapie est aujourd'hui utilisée comme radiothérapie complexe pour le traitement de certaines tumeurs malignes oculaires, cérébrales et de la moelle épinière. 
Le Proton Therapy Center a interjeté recours contre cette décision auprès du Tribunal administratif fédéral en demandant que le centre de protonthérapie privé PTC Zürichobersee prévu à Galgenen (SZ) soit également admis comme prestataire de soins. Le Tribunal administratif fédéral a décidé dans son arrêt du 16 mai 2013 de ne pas entrer en matière sur ce recours. Un intérêt digne de protection et donc la qualité requise pour recourir manquent au Proton Therapy Center. Dans ses considérants, le Tribunal administratif fédéral a en particulier relevé que le centre de protonthérapie PTC Zürichobersee ne se trouve qu'en phase de planification, que l'exploitation clinique ne pourra débuter avant 2017 et que par conséquent aucune utilité pratique ne ressortirait de l'abrogation ou de la modification de la décision limitée à décembre 2013.
<p class="title3">Informations de base:</p>
<b>Protonthérapie</b>
La protonthérapie est une forme spécifique de radiothérapie utilisée pour le traitement des tu-meurs oculaires et de certaines tumeurs cérébrales et de la moelle épinière. La protonthérapie est une forme très coûteuse de thérapie car son usage nécessite une infrastructure techniquement complexe et onéreuse.<br />La protonthérapie n'est aujourd'hui offerte en Suisse que par l'Institut Paul Scherrer (PSI) à Villigen (AG). Environ 350 patients, dont plus de la moitié viennent de l'étranger, sont traités chaque année au PSI. Avec le développement actuel de l'équipement médical au PSI, la capacité de traitement est élargie à quelque 500-600 patients par an. Différents autres centres de protonthé-rapie sont en phase de planification.
<b>Planification de la médecine hautement spécialisée</b>
En signant la Convention intercantonale relative à la médecine hautement spécialisée (CIMHS), tous les cantons se sont engagés à déléguer la planification et la coordination de la médecine hautement spécialisée à l'Organe de décision MHS, qui est présidé par la conseillère d'Etat Heidi Hanselmann, directrice de la santé du canton de Saint-Gall. Font partie de l'Organe de décision MHS les directrices et directeurs de la santé des cantons d'Argovie, Bâle-Ville, Berne, Fribourg, Genève, Grisons, Lucerne, Vaud, Saint-Gall et Zurich. L'analyse médico-scientifique des domaines de la médecine hautement spécialisée est réalisée par un groupe d'experts de 12 membres, présidé par le Prof. Peter Suter. Les décisions d'attribution de l'Organe de décision MHS ont un caractère obligatoire au niveau national. A ce jour, 28 attributions de prestations ont au total été adoptées. De nouvelles décisions seront prises à l'été 2013.
<b>Informations complémentaires</b>
Conseillère d'Etat Heidi Hanselmann, présidente de l'Organe de décision MHS et membre du Comité directeur de la CDS; téléphone: 058 229 35 70.]]></content:encoded>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 31 May 2013 12:12:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/20130530_MM_Beschwerde_Protonen_f.pdf" length ="111093" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>La CDS rénove la recommandation relative aux contributions cantonales à l?Académie suisse de  chiropratique </title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=278&#38;cHash=c127fc0aca0c33519b79b07b068781d5</link>
			<description>A la faveur de l?ouverture de la procédure de consultation relative à la Convention intercantonale sur le financement de la formation médicale postgrade, la CDS prie les cantons de maintenir leur soutien à l?Académie suisse de chiropratique à son niveau actuel.</description>
			<content:encoded><![CDATA[A la faveur de l?ouverture de la procédure de consultation relative à la Convention intercantonale sur le financement de la formation médicale postgrade, la CDS prie les cantons de maintenir leur soutien à l?Académie suisse de chiropratique à son niveau actuel. <br /><br /><b>Recommandation concernant les contributions cantonales à l'Académie suisse de chiropratique</b>
Madame la Conseillère d'Etat,<br />Monsieur le Conseiller d'Etat,<br />Madame, Monsieur,
Par décisions du 03.07.2008 et du 31.05.2012, le Comité directeur de la CDS a recommandé que les cantons&nbsp; maintiennent le paiement d'une contribution à la formation postgrade en faveur de l'Académie suisse de chiropratique, à hauteur de CHF 10'000 par assistanat en chiropratique et par an. 
En leur qualité de personnes relevant d'une profession médicale universitaire, les chiropraticiens et chiropraticiennes ont l'obligation de se soumettre à une formation postgrade et une formation continue. Dans le domaine de la chiropratique, la formation postgrade est dispensée dans des cabinets de chiropratique sélectionnés, sur la base de modules de formation postgrade définis par l'Académie suisse de chiropratique. L?Académie suisse de chiropratique est accréditée par le DFI en tant qu'institution de formation postgrade. Elle assure pour la profession les formations postgrade et continue nécessaires et structurées. Le coût de ces formations est dans une très large mesure supporté par ChiroSuisse, l'association professionnelle des chiropraticiens, qui le finance sur ses propres fonds. Or, les coûts de formation augmentent sans cesse et ChiroSuisse ne peut pas majorer davantage les cotisations de ses membres pour parer à des goulets d'étranglement financiers. Les contributions cantonales à la formation postgrade des assistants et assistantes en chiropratique sont directement créditées à l'Académie suisse de chiropratique, et non aux cabinets de chiropratique. Il est ainsi assuré que ces fonds profitent exclusivement à l?enseignement qui y est prodigué.
Actuellement, sept assistantes et assistants en chiropratique (une personne par canton à GE, GR, VD, VS et ZH, deux à BE) suivent une formation postgrade. En 2014, les quatre premiers étudiants en chiropratique achèveront leurs études à l'Université de Zurich et commenceront ensuite leur formation continue. Au cours des 4-5 ans à venir, il faut s'attendre à 10-15 (assistanats) par an. Ce chiffre peut changer si le nombre de ressortissants de l'UE qui exercent la chiropratique à titre indépendant en Suisse augmente et si dans ce but ces assistants en chiropratique veulent accomplir leur formation postgrade en Suisse. 
A la faveur de l'ouverture auprès des cantons de la procédure de consultation relative à la Convention intercantonale sur le financement de la formation médicale postgrade, qui ne peut pas inclure les coûts de la formation postgrade des chiropraticiens en raison de flux financiers différents mais qui prévoit une participation à la formation postgrade structurée des médecins, la CDS rappelle encore une fois ses recommandations mentionnées ci-dessus et prie les cantons de maintenir leur soutien à l'Académie suisse de chiropratique à hauteur du montant recommandé.&nbsp; 
Veuillez agréer, Madame la Conseillère d'Etat, Monsieur le Conseiller d'Etat, Mesdames, Messieurs, nos salutations distinguées.
CONFERENCE SUISSE DES DIRECTRICES ET<br />DIRECTEURS CANTONAUX DE LA SANTE<br />Le président:&nbsp;Dr. Carlo Conti, Conseiller d?Etat<br />Le secrétaire central: Michael Jordi]]></content:encoded>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 29 May 2013 08:00:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/2013-05_GDK_Empfehlung_Finanzierung_WB_Chiropraktik-f.pdf" length ="194147" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>La CDS  et  la CDIP lancent la consultation sur la révision partielle de l?accord intercantonal sur la reconnaissance des diplômes</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=276&#38;cHash=8fc3d04226c2cad70305ad7731639457</link>
			<description>Il s?agit en particulier de compléter la base légale actuelle du registre des professionnels de la santé de la CDS, par une base formelle permettant de percevoir des émoluments pour l?inscription au registre et d?introduire une procédure de consultation en ligne des données personnelles. Dans la perspective de la mise en ?uvre de la loi fédérale portant sur l?obligation des prestataires de services de déclarer leurs qualifications professionnelles dans le cadre des professions réglementées et sur la vérification de ces qualifications (LPPS), il convient également de créer une base légale intercantonale établissant cette obligation pour les enseignantes et enseignants étrangers (exerçant en tant que remplaçants sans être domiciliés en Suisse) ainsi que pour les ostéopathes étrangers. Par ailleurs, il faudra étendre la qualité pour recourir des instances inférieures en réponse à des décisions de la Commission de recours CDIP/CDS. Enfin, étant donné la complexité de certains recours, les montants minimaux et maximaux des émoluments à percevoir devront être revus.
Se fondant sur la nécessité des modifications exposées ci-dessus, les comités de la CDIP (décision du 2 mai 2013) et de la CDS (décision du 23 mai 2013) ont décidé de réviser partiellement l?accord intercantonal sur la reconnaissance  des diplômes de fin d?études du 18 février 1993. La conduite du dossier a été confiée à la CDS.
Documentation:
Tableau synoptique des modifications apportées à l?accord intercantonal du 18 février 1993 sur la reconnaissance des diplômes de fin d'études; projet du 28 mars 2013Commentaire des modifications du 28 mars 2013 à l?accord sur la reconnaissance des diplômesLettre d?accompagnement
Les avis à l?intention de la CDS concernant la révision partielle de l?accord sur la reconnaissance des diplômes de fin d?études doivent donc parvenir d?ici au 10 septembre 2013 à l?adresse suivante : Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé, Maison des cantons, Speichergasse 6, Case postale 684, 3000 Berne 7. 
Nous vous prions également d?adresser une copie électronique àbrigitta.holzberger@gdk-cds.ch. </description>
			<content:encoded><![CDATA[Il s?agit en particulier de compléter la base légale actuelle du registre des professionnels de la santé de la CDS, par une base formelle permettant de percevoir des émoluments pour l?inscription au registre et d?introduire une procédure de consultation en ligne des données personnelles. Dans la perspective de la mise en ?uvre de la loi fédérale portant sur l?obligation des prestataires de services de déclarer leurs qualifications professionnelles dans le cadre des professions réglementées et sur la vérification de ces qualifications (LPPS), il convient également de créer une base légale intercantonale établissant cette obligation pour les enseignantes et enseignants étrangers (exerçant en tant que remplaçants sans être domiciliés en Suisse) ainsi que pour les ostéopathes étrangers. Par ailleurs, il faudra étendre la qualité pour recourir des instances inférieures en réponse à des décisions de la Commission de recours CDIP/CDS. Enfin, étant donné la complexité de certains recours, les montants minimaux et maximaux des émoluments à percevoir devront être revus.
Se fondant sur la nécessité des modifications exposées ci-dessus, les comités de la CDIP (décision du 2 mai 2013) et de la CDS (décision du 23 mai 2013) ont décidé de réviser partiellement l?accord intercantonal sur la reconnaissance  des diplômes de fin d?études du 18 février 1993. La conduite du dossier a été confiée à la CDS.
Documentation:
Tableau synoptique des modifications apportées à l?accord intercantonal du 18 février 1993 sur la reconnaissance des diplômes de fin d'études; projet du 28 mars 2013Commentaire des modifications du 28 mars 2013 à l?accord sur la reconnaissance des diplômesLettre d?accompagnement
Les avis à l?intention de la CDS concernant la révision partielle de l?accord sur la reconnaissance des diplômes de fin d?études doivent donc parvenir d?ici au 10 septembre 2013 à l?adresse suivante : Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé, Maison des cantons, Speichergasse 6, Case postale 684, 3000 Berne 7. 
Nous vous prions également d?adresser une copie électronique àbrigitta.holzberger@gdk-cds.ch.  <br /><br />Il s?agit en particulier de compléter la base légale actuelle du registre des professionnels de la santé de la CDS, par une base formelle permettant de percevoir des émoluments pour l?inscription au registre et d?introduire une procédure de consultation en ligne des données personnelles. Dans la perspective de la mise en ?uvre de la loi fédérale portant sur l?obligation des prestataires de services de déclarer leurs qualifications professionnelles dans le cadre des professions réglementées et sur la vérification de ces qualifications (LPPS), il convient également de créer une base légale intercantonale établissant cette obligation pour les enseignantes et enseignants étrangers (exerçant en tant que remplaçants sans être domiciliés en Suisse) ainsi que pour les ostéopathes étrangers. Par ailleurs, il faudra étendre la qualité pour recourir des instances inférieures en réponse à des décisions de la Commission de recours CDIP/CDS. Enfin, étant donné la complexité de certains recours, les montants minimaux et maximaux des émoluments à percevoir devront être revus.
Se fondant sur la nécessité des modifications exposées ci-dessus, les comités de la CDIP (décision du 2 mai 2013) et de la CDS (décision du 23 mai 2013) ont décidé de réviser partiellement l?accord intercantonal sur la reconnaissance&nbsp; des diplômes de fin d?études du 18 février 1993. La conduite du dossier a été confiée à la CDS.
Documentation:
<ul><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130528_IKV-Aenderung28_3_13_Synopse_f.pdf _blank download "Initiates file download">Tableau synoptique des modifications apportées à l?accord intercantonal du 18 février 1993 sur la reconnaissance des diplômes de fin d'études; projet du 28 mars 2013</link></li><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130528_Komm_Aend_IKV_28_3_13_f.pdf _blank download "Initiates file download">Commentaire des modifications du 28 mars 2013 à l?accord sur la reconnaissance des diplômes</link></li><li><link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/20130528_DiplAnVer-Brief_Ver_f.pdf _blank download "Initiates file download">Lettre d?accompagnement</link></li></ul>
Les avis à l?intention de la CDS concernant la révision partielle de l?accord sur la reconnaissance des diplômes de fin d?études doivent donc parvenir d?ici au <b>10 septembre 2013</b> à l?adresse suivante&nbsp;: <br />Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé, Maison des cantons, Speichergasse 6, Case postale 684, 3000 Berne 7. 
Nous vous prions également d?adresser une copie électronique à<br /><link brigitta.holzberger@gdk-cds.ch>brigitta.holzberger@gdk-cds.ch</link>.&nbsp;]]></content:encoded>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Tue, 28 May 2013 10:52:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Compensation des primes et clause du besoin: La CDS satisfaite des décisions de la commission</title>
			<link>http://fileadmin%2Fdocs%2Fpublic%2Fgdk%2FAktuelles%2FMMtlg%2F20130503_MM_Praemienausgl_SGK-S_f.pdf</link>
			<description>La Conférence des directeurs de la santé se félicite de la décision de la CSSS du Conseil des Etats relative à la compensation rétroactive des primes. La CDS prend connaissance avec satisfaction de la décision de la réintroduction temporaire de l?admission selon le besoin pour les médecins spécialisés.</description>
			<content:encoded><![CDATA[La Conférence des directeurs de la santé se félicite de la décision de la CSSS du Conseil des Etats relative à la compensation rétroactive des primes. La CDS prend connaissance avec satisfaction de la décision de la réintroduction temporaire de l?admission selon le besoin pour les médecins spécialisés. <br /><br />]]></content:encoded>
			<category>GDK_News</category>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			
			
			<pubDate>Fri, 03 May 2013 15:09:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Compensation des primes: la CDS est ouverte à une solution de compromis   et elle rejette l'initiative &quot;pour une caisse maladie publique&quot; et la contre-proposition indirecte du Conseil fédéral</title>
			<link>http://fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/MMtlg/MM_Praemienausgleich_a.o.Plenarversammlung_20130418_f.pdf</link>
			<description>La CDS est ouverte à une solution de compromis pour la compensation des primes sous condition du respect de différents éléments-clés. Elle se déclare prête à ce que les assurés dans les cantons qui ont payé trop peu de primes participent au financement de la compensation. La CDS demande simultanément que la Confédération et les assureurs participent également à la solution de ce problème. La CDS rejette l'initiative &quot;pour une caisse maladie publique&quot; et la contre-proposition indirecte du Conseil fédéral. </description>
			<content:encoded><![CDATA[La CDS est ouverte à une solution de compromis pour la compensation des primes sous condition du respect de différents éléments-clés. Elle se déclare prête à ce que les assurés dans les cantons qui ont payé trop peu de primes participent au financement de la compensation. La CDS demande simultanément que la Confédération et les assureurs participent également à la solution de ce problème. La CDS rejette l'initiative &quot;pour une caisse maladie publique&quot; et la contre-proposition indirecte du Conseil fédéral.  <br /><br />]]></content:encoded>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			
			
			<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 17:52:00 +0200</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Nous recherchons: un / une chef / cheffe de projet (80-100%) </title>
			<link>http://fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/Stelleninserat_HSM_PL_def_f.pdf</link>
			<description>Nous recherchons pour le domaine de la médecine hautement spécialisée pour le 1er juillet 2013 ou à convenir un / une chef / cheffe de projet (80-100%).</description>
			<content:encoded><![CDATA[Nous recherchons pour le domaine de la médecine hautement spécialisée pour le 1er juillet 2013 ou à convenir un / une chef / cheffe de projet (80-100%). <br /><br />[Translate to Francais:] Weitere Informationen im <link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/Stelleninserat_HSM_PL_def_d.pdf _blank download "Leitet Herunterladen der Datei ein">Stelleninserat</link>]]></content:encoded>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 17 Apr 2013 08:23:00 +0200</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/Stelleninserat_HSM_PL_def_d.pdf" length ="81076" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Swiss Medical Board: Transposition d'un rapport HTA de l'IQWiG au contexte suisse ? une analyse basée sur l'exemple de l'ézétimibe dans le traitement de l'hypercholestérolémie</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=268&#38;cHash=940844f4d98a7fbec7d6c79a1e0baf6b</link>
			<description>Les rapports des instituts étrangers de HTA peuvent-ils simplement être appliqués au contexte suisse? Le conseil d'experts du Swiss Medical Board (SMB) a examiné cette question sur la base d'un rapport de l'institut allemand pour la qualité et la rentabilité du système de santé (Deutsches Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen, IQWIG). Cette analyse représente un nouveau pas vers le développement d'une méthode permettant d'exploiter les possibles synergies.</description>
			<content:encoded><![CDATA[Les rapports des instituts étrangers de HTA peuvent-ils simplement être appliqués au contexte suisse? Le conseil d'experts du Swiss Medical Board (SMB) a examiné cette question sur la base d'un rapport de l'institut allemand pour la qualité et la rentabilité du système de santé (Deutsches Institut für Qualität und Wirtschaftlichkeit im Gesundheitswesen, IQWIG). Cette analyse représente un nouveau pas vers le développement d'une méthode permettant d'exploiter les possibles synergies. <br /><br />Dans son troisième rapport, le conseil d'experts du Swiss Medical Board a présenté le fonctionnement et la méthodologie de l'IQWiG* en comparaison avec le Swiss Medical board en vue de possibles synergies. Pour illustrer cette comparaison, le SMB s'est basé sur un rapport récemment élaboré par l'IQWiG concernant l'utilisation de l'ézétimibe dans le traitement de l'hypercholestérolémie. 
L'hypercholestérolémie ? taux élevé de cholestérol sanguin ? favorise les dépôts de lipoprotéines (plaques) sur les parois internes des artères. Les conséquences en sont de graves troubles vasculaires chroniques, mais aussi aigus (ischémies), tels qu?un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral (AVC). 
En ce qui concerne la méthodique, on peut noter que les rapports de l?IQWiG mettent l?accent sur ce que l?on appelle l?«assessment» (analyse) et sur l?aspect de la valeur ajoutée et des inconvénients pour les patients. Le présent rapport s?est penché exclusivement, pour déterminer la valeur ajoutée et les inconvénients, sur des essais contrôlés randomisés (ECR). Par ailleurs, les rapports de l?IQWiG ne se terminent pas par des recommandations d?actions, mais concluent en se demandant s?il existe, pour l?intervention examinée, une indication ou une preuve de valeur ajoutée (ou d?inconvénients) pour le patient. 
La comparaison avec les méthodes appliquées par le conseil d'experts du Swiss Medical Board aboutit aux recommandations suivantes: les rapports de l'IQWiG peuvent être utilisés par le Swiss Medical Board comme base pour l'élaboration du chapitre «Effets médicaux», lorsque les questions sont concordantes et actuelles et qu'il existe suffisamment de données provenant des ECR. Les chapitres sur les coûts, le rapport coût-efficacité et les réflexions éthiques et juridiques, ainsi que l?appréciation globale et des recommandations restent à élaborer, en tenant compte du contexte suisse.
<b>Informations complémentaires</b>
Rapport du Swiss Medical Board: Transposition d'un rapport HTA de l'IQWiG au contexte suisse ? une analyse basée sur l'exemple de l'ézétimibe dans le traitement de l'hypercholestérolémie / <link fileadmin/docs/public/mb/Fachberichte/2012-12-31_Bericht_Ezetimib_Final.pdf _blank download "Initiates file download">Rapport en allemand</link> / Abrégé <link fileadmin/docs/public/mb/Fachberichte/2012-12-31_Bericht_Kolorektales_Karzinom_Final_Abrege_f.pdf _blank download "Initiates file download">français</link> / <link fileadmin/docs/public/mb/Fachberichte/2012-12-31_Bericht_Kolorektales_Karzinom_Final_Summary_e.pdf _blank download "Initiates file download">anglais</link>
<b><span style="FONT-FAMILY: &quot;Cambria&quot;, &quot;serif&quot;; FONT-SIZE: 12pt" lang="FR">Information</span>:</b>
Susanna Marti Calmell, secrétariat du Swiss Medical Board<br />Téléphone +41 43 259 24 79, <link info@medical-board>info@medical-board</link>, <br /><link http://www.swissmedicalboard.ch _blank external-link-new-window "Opens external link in new window">www.swissmedicalboard.ch</link>
*) L?Institut allemand pour la qualité et la rentabilité du système de santé publique (IQWiG) est un organisme scientifique indépendant qui examine les avantages et inconvénients des mesures médicales pour les patients. Il travaille à la demande du Comité fédéral conjoint (Gemeinsamer Bundesausschuss, G-BA), qui décide quelles prestations doivent être réalisées en Allemagne à la charge du régime légal d?assurance-maladie. ]]></content:encoded>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			<category>GDK_News</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 13 Mar 2013 10:00:00 +0100</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/2013_03_13_MM_SMB_Bericht_2012_3_f.pdf" length ="186560" type="application/pdf" />
		</item>
		
		<item>
			<title>Swiss Medical Board: Usage de la tomodensitométrie pour le diagnostic de la maladie coronarienne</title>
			<link>http://www.gdk-cds.ch/index.php?id=402&#38;no_cache=1&#38;L=1&#38;tx_ttnews%5Btt_news%5D=266&#38;cHash=0b2fa6e5904c7dfb6fab7d4181c24ccd</link>
			<description>Quel est le rendement diagnostique d'une tomodensitométrie cardiaque utilisant des appareils de nouvelle génération (New Generation Cardiac Computed Tomography/NGCCT) par rapport à la coronarographie invasive habituellement pratiquée? Le conseil d'experts du Swiss Medical Board s'est penché sur cette question dans le rapport qu'il vient de publier. Pour établir l'évidence clinique, il s'est basé sur trois documents du National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE) et a conclu que, chez certains groupes d'individus, la tomodensitométrie cardiaque est indiquée pour le diagnostic d'une maladie coronarienne.</description>
			<content:encoded><![CDATA[Quel est le rendement diagnostique d'une tomodensitométrie cardiaque utilisant des appareils de nouvelle génération (New Generation Cardiac Computed Tomography/NGCCT) par rapport à la coronarographie invasive habituellement pratiquée? Le conseil d'experts du Swiss Medical Board s'est penché sur cette question dans le rapport qu'il vient de publier. Pour établir l'évidence clinique, il s'est basé sur trois documents du National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE) et a conclu que, chez certains groupes d'individus, la tomodensitométrie cardiaque est indiquée pour le diagnostic d'une maladie coronarienne. <br /><br />Les maladies coronariennes surviennent suite à des modifications des artères qui approvisionnent le muscle cardiaque en sang. Elles résultent d?une diminution croissante du diamètre des artères pouvant indirectement entraîner des complications aigües potentiellement fatales (infarctus du myocarde, par exemple). En Suisse, 8'800 personnes meurent chaque année d'une maladie coronarienne. Ceci correspond à 14.5% du nombre total de décès. Pour détecter une maladie coronarienne, on dispose entre autres de deux techniques d'imagerie médicale: la tomodensitométrie cardiaque et la coronarographie invasive, considérée jusqu'alors comme goldstandard.
Le conseil d'experts du Swiss Medical Board s'est penché sur la question de savoir comment se compare le rendement diagnostique d?une tomodensitométrie cardiaque utilisant des appareils de nouvelle génération (New Generation Cardiac Computed Tomography, NGCCT) par rapport à la coronarographie invasive. Également les possibles effets négatifs des deux techniques et le rapport coût-efficacité ont été examinés. L'évaluation de l'évidence médicale repose sur les rapports d'un institut de HTA britannique, le National Institute of Health and Clinical Excellence (NICE). Sur la base de ces rapports ainsi que des évaluations éthiques, juridiques et économiques usuelles du Swiss Medical Board, le conseil conclut que la tomodensitométrie cardiaque peut remplacer sans inconvénient la coronarographie invasive pour le diagnostic d'une maladie coronarienne soupçonnée chez certains groupes d'individus. La probabilité estimée, sans examen plus approfondi, qu'un individu soit effectivement atteint d'une maladie coronarienne est décisive. Il est recommandé d'évaluer soigneusement cette probabilité avant d'utiliser une technique d'imagerie médicale. En cas de probabilité inférieure à 10%, l'utilisation d'une technique d'imagerie n'est pas indiquée. Lorsque la probabilité est plus élevée, une tomodensitométrie cardiaque à l'aide d'appareils de nouvelle génération doit être réalisée. Ce n'est qu'en cas de résultats positifs qu'il faudra, le cas échéant, explorer davantage par coronarographie invasive et appliquer éventuellement un traitement. Mais, dans tous les cas, une information des patients concernant les différentes méthodes de diagnostic possibles est essentielle.
<b>Informations complémentaires:</b>
<link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/MMtlg/2012-12-31_Bericht_CT_KHK_Final.pdf _blank download "Leitet Herunterladen der Datei ein">Rapport</link> du Swiss Medical Board: Usage de la tomodensitométrie pour le diagnostic de la maladie coronarienne (Rapport en allemand)&nbsp;
<link fileadmin/docs/public/gdk/Aktuelles/MMtlg/2012-12-31_Bericht_CT_KHK_Final_Abrege_f.pdf _blank download "Leitet Herunterladen der Datei ein">Synthèse en français</link>
<b>Information:</b>
Susanna Marti Calmell, secrétariat du Swiss Medical Board<br />Téléphone +41 43 259 24 79, <link info@medical-board.ch - mail "Öffnet ein Fenster zum Versenden der E-Mail">info@medical-board.ch</link>
<b>Thèmes traités par le conseil d'experts en 2013:</b>
Pour l'élaboration de rapports HTA, les deux thèmes suivants ont été choisis dans un premier temps pour l'année 2013, conformément à la procédure normale (input des personnes intéressées, évaluation en fonction d'un cadre de priorisation, décision de l'organisation responsable): «Dépistage systématique par mammographie» et «Traitement par statines comme prévention primaire de maladies cardiovasculaires»<br />Informations détaillées sous: <link http://www.swissmedicalboard.ch/ _blank external-link-new-window "Öffnet externen Link in neuem Fenster">www.swissmedicalboard.ch</link><br /><br />]]></content:encoded>
			<category>GDK_Medienmittelungen</category>
			
			
			<pubDate>Wed, 13 Feb 2013 08:59:00 +0100</pubDate>
			<enclosure url="http://www.gdk-cds.ch/uploads/media/2013_02_13_MM_SMB_Bericht_2012_2_f.pdf" length ="190546" type="application/pdf" />
		</item>
		
	</channel>
</rss>