Bundesgericht

Entscheide des Bundesgerichts

KantonNr.DatumBeschwerdeführendeGegenIn SachenStichworte
ZH9C_493/2018 (PDF)14.10.19Clinica Holistica Engiadina SAKanton ZürichKrankenversicherung (Spitalbehandlung, ausserkantonale Behandlung)

Der Kanton Zürich kann seine anteilsmässige Vergütung von ausserkantonalen Wahlbehandlungen nicht unter Berufung auf die Mengenbeschränkung, die für die Beschwerdeführerin in der Spitalliste des Kantons Graubünden, Stand Juli 2012, vermerkt ist, verweigern (E. 5.2).

Die Beschwerde wird gutgeheissen.

ZH9C_540/2018 (PDF)29.08.19Klinik Aadorf AGKanton ZürichKrankenversicherung
Beschwerde gegen den Entscheid des Sozialversicherungsgerichts des Kantons Zürich vom 29. Mai 2018 (KV.2016.00027)

Der Kanton Zürich kann seine anteilmässige Vergütung von ausserkantonalen Wahlbehandlungen nicht unter Berufung auf die Mengenbeschränkung, die für die Beschwerdeführerin in der Spitalliste 2012 des Kantons Thurgau vermerkt ist, verweigern (E. 4.6).

Die Beschwerde wird gutgeheissen.

NE9C_435/2018 (PDF)14.02.19Div. KlinikenRép. et canton de NeuchâtelRecours contre l'arrêté relatif à la fixation de limitations de quantités de cas d'hospitalisation dans un hôpital répertorié hors canton du 17 avril 2018 (contrôle abstrait).L’arrêté du Conseil d’État et sa directive d’application sont contraires à l’art. 39 LAMal (7.2 p.13). Ils sont donc annulés.
GE9C_617/2017 (PDF)28.05.2018Kanton GenfA.____
B.____
Assurance-maladie (traitement volontaire extracantonal)Recours contre le jugement de la Cour de justice de la République et canton de Genève, Chambreadministrative, du 4 juillet 2017 (A/2470/2015-DIV ATA/1049/2017)Le recours est rejeté.
GE9C_151/2016
9C_153/2016
9C_155/2016
9C_507/2016 (PDF)
27.01.2017Clinique Générlae-Beaulieu SA, Clinique La Colline SA, La Tour Réseau de Soins SADépartement de la san-té et de l’action sociale du canton de VaudRefus de l’Etat de Vaud de prendre en charge la part cantonale des frais d’hospitalisation au sens de l’art. 49a al. 2 LAMal pour les patients résidant dans le can-ton de Vaud qui ont été hos-pitalisés auprès des établis-sement des trois cliniques recourantes après le 10 sep-tembre 2013.Les causes 9C_151/2016, 9C_153/2016 et 9C_155/2016, devenues sans objet, sont rayées du rôle.
Le recours du 10 août 2016 (cause 9C_507/2016) est partiellement admis, dans la mesure où il est
recevable. Le jugement du Tribunal cantonal du canton de Vaud, Cour des assurances sociales, du 7
juin 2016 est annulé. La cause est renvoyée à l'autorité judiciaire de première instance pour qu'elle
procède selon le considérant 8 du présent arrêt. Le recours est rejeté pour le surplus.
TG / ZH9C_849/2014 (PDF)21.5.2015Kanton ThurgauKanton Zürich; Klinik A.____Anpassung Spitalliste Psychiatrie 2012 des Kantons Thurgau, Beschwerde gegen die Zwischenverfügung des BVG vom 30. Juli 2014.Zuständigkeit BVGer für Fragen zu Spitallisten. Keine Möglichkeit, den Entscheid an das BGer weiterzuziehen.
TI2C_796/2011
(italiano (PDF), deutsch (PDF), français (PDF))
10.07.12Clinica A. _____ SA, B. ______Gran Consiglio della Repubblica e Cantone Ticinola modifica della legge di applicazione della legge federale sull'assicurazione malattie del 26 giugno 1997 (LCAMal) decretata il 17 marzo 2011 dal Gran Consiglio della Repubblica e Cantone TicinoMengensteuerung, Globalbudget, OKP-Mindestsatz, Investitionsvorschriften, Mindestfallzahlen, Ausbildungsvorschriften, Mindestvorschriften Anstellungsbedingungen, Tarifverhandlungen
Kommentar Prof. Rütsche (PDF)
AG2C_399/2012 (PDF)08.06.12Spital A. AG Regierungsrat des Kantons AargauSpitalliste 2012, Beschwerde gegen das Urteil des Verwaltungsgerichts des Kantons Aargau, 4. Kammer, vom 29. Februar 2012Nicht-Zuständigkeit kantonaler Verwaltungsgerichte für Beschwerden betreffend kantonale Spitallisten. Zuständige Beschwerde-instanz ist nur das Bundesverwaltungsgericht.
NE2C_825/2011 (PDF)25.04.12Hôpital de X._______Conseil d’Etat de la République et canton de NeuchâtelAssurance-maladie, planification hospitalière cantonale (arrêté du Conseil d’Etat de la République et canton de Neuchâtel du 6 septembre 2011)Beschwerdelegitimation; Anforderungen für Leistungsauftrag; Zulässigkeit Mindestsatz von allgemein versicherten Patienten
NE2C_104/2012 (PDF)25.04.12X.________ SAConseil d’Etat de la République et canton de NeuchâtelAssurance-maladie, planifica-tion hospitalière cantonale, compétenceLe recours a été déclaré irrecevable, cette instance n'étant pas compétente pour traiter d'un tel recours.
VD2C-656/2009 (PDF)24.07.10Divers EMSConseil d’Etat du canton de VaudPlanification et financement des établissements sanitaires d’intérêt public (règlement du Conseil d’Etat du canton de Vaud du 8 octobre 2008), recours contre l’arrêt de la Cour constitutionnelle du Tribunal cantonal du canton de Vaud du 4 septembre 2009